Filmes

GIFs de Toy Story que fazem você sentir todos os sentimentos

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Na semana passada, a Disney anunciou que Toy Story 4 está a caminho e, consequentemente, todos perderam a cabeça. A franquia Toy Story é a série de maior sucesso da Pixar de todos os tempos, sem falar que foi aclamada pela crítica. Quer você seja criança ou adulto, é provável que você já tenha visto - e rido ou chorado - os filmes. Em homenagem à notícia, reunimos 99 GIFs de momentos engraçados, comoventes e tudo mais. Dê uma olhada abaixo e tente me dizer que você não soluçou em pelo menos um desses momentos.



01 When Buzz is Interstellar before Interstellar was even a thing.

Quando Buzz é interestelar antes mesmo de Interestelar existir.

02 When Woody

Quando o rosto de Woody diz tudo.

03 When Buzz unleashes his wings and you wanted a pair so badly.

Quando Buzz libera suas asas e você queria tanto um par.

04 When Bullseye licks cheese dust off this man

Quando Bullseye lambe o pó de queijo dos dedos deste homem e você é parente.

05 When this monkey all of a sudden looks terrifying.

Quando esse macaco de repente parece assustador.

06 When Buzz burned everyone and you LOLed.

Quando Buzz queimou todo mundo e você riu.

07 When Buster just CANNOT anymore.

Quando Buster simplesmente NÃO PODE mais.

08 When the claw comes for Buzz.

Quando a garra chega para Buzz.

09 When Buzz

Quando o salto gigante do Buzz te deixou ansioso.

10 When everyone reacts in unison and it

Quando todos reagem em uníssono e é só eles.

11 When Buzz and Woody just fundamentally do not understand each other.

Quando Buzz e Woody simplesmente não se entendem.

12 When Buzz comes up with an amazingly impressive plan.

Quando Buzz apresenta um plano incrivelmente impressionante.

13 When Bonnie snags Totoro and you

Quando Bonnie pega Totoro e você diz, 'Eu quero.'

14 Whenever the army miniatures are superstealth.

Sempre que as miniaturas do exército são superfurtivas.

15 When Bo Peep and Woody make the perfect couple.

Quando Bo Peep e Woody formam o casal perfeito.

16 When Jesse looks adorable on her horse even though she

Quando Jesse fica adorável em seu cavalo, embora esteja consternada.

17 OMG THIS SCENE.

OMG ESTA CENA.

Não vamos nem falar sobre isso. Me desculpe por ter tocado no assunto.

18 When we see Sid

Quando vemos o quarto de Sid e é exatamente o que você esperaria.

19 When Buzz knows what medical school is somehow.

Quando Buzz sabe o que é a faculdade de medicina.

20 When Woody doesn

Quando Woody nem se importa com as consequências de seus atos.

21 When Rex just can

Quando Rex simplesmente não consegue.

22 When Woody ran and you tried to run like him for weeks.

Quando Woody fugiu e você tentou correr como ele durante semanas.

23 When this shark doesn

Quando esse tubarão nem sabe com quem está lidando.

24 When you first meet Lotso and he

Quando você conhece Lotso pela primeira vez e ele é totalmente legal.

25 When Buzz deals with this demon of a toy.

Quando Buzz lida com esse demônio de brinquedo.

26 When this happens and you audibly gasped.

Quando isso acontece e você engasga audivelmente.

27 When you felt bad for Woody but definitely laughed at him anyway.

Quando você se sentiu mal por Woody, mas definitivamente riu dele mesmo assim.

28 When the Peas-in-a-Pod are so adorable you just want to put them in your pocket.

Quando as Ervilhas em uma Vagem são tão adoráveis ​​que você só quer colocá-las no bolso.

29 When Barbie and Ken find love at first sight.

Quando Barbie e Ken encontram o amor à primeira vista.

30 And then when Mr. Potato Head insults Hamm with a hilarious pun.

E então, quando o Sr. Cabeça de Batata insulta Hamm com um trocadilho hilariante.

31 When Buzz greets Woody with the customary kisses.

Quando Buzz cumprimenta Woody com os beijos habituais.

32 When Woody finds a big boot and can

Quando Woody encontra uma bota grande e não consegue evitar LOL.

33 When Stinky Pete gets superevil and scary.

Quando Stinky Pete fica supermalvado e assustador.

34 When Mr. Potato Head is literally you at the gym.

Quando o Sr. Cabeça de Batata é literalmente você na academia.

35 When you just want to get a group shot of them jumping in midair.

Quando você quer apenas tirar uma foto em grupo deles pulando no ar.

36 When Woody imitates The Godfather.

Quando Woody imita O Poderoso Chefão.

37 When day care turns out to be a nightmare of epic proportions.

Quando a creche se revela um pesadelo de proporções épicas.

38 When Sid comes on the screen and you instantly hate him.

Quando Sid aparece na tela e você o odeia instantaneamente.

39 When Mr. Potato Head tries out a new look.

Quando o Sr. Cabeça de Batata experimenta um novo visual.

40 When Woody petting Buster is too adorable for you to handle.

Quando Woody acariciando Buster é adorável demais para você aguentar.

41 When Ken has not a strand of hair out of place.

Quando Ken não tem um fio de cabelo fora do lugar.

42 When Rex is unable to contain himself.

Quando Rex não consegue se conter.

43 When the aliens are disturbingly in sync.

Quando os alienígenas estão perturbadoramente sincronizados.

44 When Woody practices his cool guy look and you did it too.

Quando Woody pratica seu visual de cara legal e você também fez isso.

45 When Barbie and Ken have the perfect love story.

Quando Barbie e Ken têm a história de amor perfeita.

46 When Barbie says something really smart and literally everyone is shocked.

Quando a Barbie diz algo realmente inteligente e literalmente todo mundo fica chocado.

47 When Buzz is just like you at the mattress store.

Quando o Buzz é igual a você na loja de colchões.

48 When Ken underestimates how hard it is to keep sunglasses on a smooth, plastic head with no ear support.

Quando Ken subestima o quão difícil é manter os óculos de sol em uma cabeça lisa de plástico, sem apoio para os ouvidos.

49 When Ken pulls a slick move on Barbie and you want to high five him.

Quando Ken dá um golpe habilidoso na Barbie e você quer dar um tapinha nele.

50 When Mr. Potato Head is given the opportunity to start his own cult.

Quando o Sr. Cabeça de Batata tem a oportunidade de iniciar seu próprio culto.

51 When Jesse imagines her room the way it used to be and it

Quando Jesse imagina o quarto dela como era antes e fica muito triste.

52 When you realize Barbie is not to be trifled with.

Quando você percebe que Barbie não é para brincadeiras.

53 When Chuckles is so sad and it makes you sad too.

Quando o Chuckles está tão triste e te deixa triste também.

54 De Ratos e Homens em Woody.'> De Ratos e Homens em Woody.'>

Quando Jesse quase puxa um Lenny De ratos e homens em Woody.

55 When Woody takes on beautician duties for the trolls.

Quando Woody assume funções de esteticista para os trolls.

56 When Ken presents this closet to Barbie and you

Quando Ken apresenta este armário para a Barbie e você fica tipo 'WUT'.

57 When Woody hugs Totoro and you wish you could hug him too.

Quando Woody abraça Totoro e você gostaria de abraçá-lo também.

58 When Woody loses it at Buzz and you

Quando Woody perde o controle no Buzz e você fica tipo, 'Calma cara.'

59 When Trixie turns out to be an amazing musical talent.

Quando Trixie se revela um talento musical incrível.

60 When one of the aliens gets

Quando um dos alienígenas é 'escolhido' pela garra.

61 When Woody

Quando o cavalo de Woody não é muito bom em ortografia, mas ainda é muito fofo.

62 This insane nightmare.

Este pesadelo insano.

63 When Bonnie loves the toys and you love her for it.

Quando Bonnie adora os brinquedos e você a ama por isso.

64 When the gang bonds at the airport.

Quando a gangue se une no aeroporto.

65 When Ken is SO PUMPED to have a fashion show.

Quando Ken está MUITO animado para fazer um desfile de moda.

66 When the toys have a pool party in the bathtub and you marveled at their creativity.

Quando os brinquedos fazem uma festa na piscina na banheira e você fica maravilhado com a criatividade deles.

67 When Ken seduces the camera.

Quando Ken seduz a câmera.

68 Anytime Mr. Pricklepants is involved.

Sempre que o Sr. Pricklepants estiver envolvido.

69 When you just wanted to be in the box with all the toys.

Quando você só queria estar na caixa com todos os brinquedos.

70 Dear lord, this kid.

Caro senhor, esse garoto.

71 When you feel bad that Ken

Quando você se sente mal porque o treino de Ken é inútil, pois ele nunca mais ganhará definição muscular.

72 When Woody finally embraces

Quando Woody finalmente abraça o 'além'.

73 When Mr. Potato Head becomes an unlucky victim.

Quando o Sr. Cabeça de Batata se torna uma vítima infeliz.

74 Whenever Woody is sad. (All the time.)

Sempre que Woody está triste. (O tempo todo.)

75 When Wheezy is better at karaoke than any of us.

Quando Wheezy é melhor no karaokê do que qualquer um de nós.

76 When Lotso puts hands on Mrs. Potato Head and you

Quando Lotso coloca as mãos na Sra. Cabeça de Batata e você fica tipo. . . 'não.'

77 When Rex is so excited he might pass out.

Quando Rex está tão animado, ele pode desmaiar.

78 When Rex is the cutest dinosaur scientist of all time.

Quando Rex é o dinossauro cientista mais fofo de todos os tempos.

79 When this scene happens and you just wanted to see it set to the tune of House of Pain

Quando essa cena acontece e você só queria vê-la ao som de 'Jump Around', do House of Pain.

80 When Woody isn

Quando Woody não está bravo, ele fica apenas desapontado.

81 When Woody and Buzz wink at each other and they

Quando Woody e Buzz piscam um para o outro e são melhores amigos.

82 When Rex is right but you don

Quando Rex está certo, mas você não quer que ninguém machuque os sentimentos dele.

83 When this scene made you exhausted by just watching it.

Quando essa cena te deixou exausto só de assistir.

84 When Woody and Buzz realize that they

Quando Woody e Buzz percebem que são melhores amigos.

85 When Woody is just so over it.

Quando Woody está superando isso.

86 When Buzz masters total control over his eyebrows.

Quando Buzz domina o controle total sobre suas sobrancelhas.

87 When Woody loses him damn mind.

Quando Woody o perde da cabeça.

88 When Woody actually looks evil in this light but he

Quando Woody realmente parece malvado sob esse prisma, mas ele é o mocinho.

89 When Buzz perfects the final move of a salsa dance.

Quando Buzz aperfeiçoa o movimento final de uma dança salsa.

90 When Etch a Sketch instinctively knows what Woody wants.

Quando Etch a Sketch sabe instintivamente o que Woody quer.

91 When Jesse is in her element out in the Wild West.

Quando Jesse está em seu ambiente no Velho Oeste.

92 When Woody is more sad than you could ever be.

Quando Woody está mais triste do que você jamais poderia estar.

93 When Lotso snaps and you realize he

Quando Lotso explode e você percebe que ele vai assombrar seus sonhos para sempre.

94 When Andy gets protective of Buzz and you totally feel his feels too.

Quando Andy fica protetor com Buzz e você também sente os sentimentos dele.

95 This moment, forever frozen in time in your memory.

Este momento, para sempre congelado em sua memória.

96 When Andy drives away and you

Quando Andy vai embora e você não está bem. . . mas você está bem.

97 When Woody waves goodbye to Andy and you

Quando Woody se despede de Andy e você está emocionalmente esgotado.

98 When Woody says goodbye and you SOBBED.

Quando Woody se despede e você soluça.

99 When Woody talks directly to you and you know it.

Quando Woody fala diretamente com você e você sabe disso.